مقررات استخدامی
نظر به اینکه زبان اصلی مؤسسه فرهنگی اکو ، انگلیسی می باشد
لذا این ترجمه غیر رسمی تلقی خواهد شد و در موارد ابهام لازم است به متن انگلیسی مراجعه شود.
مقررات استخدامی
مؤسسه فرهنگی اکو
براساس مفاد ماده ی 9 اساسنامه مؤسسه ، مقررات استخدامی مؤسسه فرهنگی اکو به شرح زیر خواهد بود.
حدود و هدف
مقررات استخدامی ، شرایط بنیادی کار و حقوق قانونی اولیه و تعهدات کارکنان مؤسسه فرهنگی اکو را در بر می گیرد. این مقررات در راستای تصمیماتی که گه گاه توسط شورای وزیران اکو یا هیئت امناء مؤسسه ، براساس حقوق قانونی و تعهدات مأمورین و کارکنان مؤسسه اتخاذ می نمایند، خواهد بود. رئیس مؤسسه نیز اطمینان حاصل خواهد نمود که دستورات و دستور العمل های اداری صادره مورد نیاز برای اثر بخشیدن به اصول مندرج در این مقررات خواهند بود. این دستورات و دستورالعمل ها از سوی رئیس مؤسسه صادر خواهند شد.
تعاریف
اصلاحات زیر برای استفاده در این مقررات به شرح زیر تعریف می شوند.
الف مؤسسه – مؤسسه فرهنگی اکو.
ب اساسنامه – اساسنامه مؤسسه فرهنگی اکو
پ کشور عضو – کشوری که عضو مؤسسه فرهنگی اکو بوده و در بودجه آن سهیم باشد.
ت شورای وزیران – شورای وزیران سازمان همکاری اقتصادی (COM)
ث هیئت امناء – هیئت امناء موسسه فرهنگی اکو (BOT)
ج شورای نمایندگان دائمی – شورای نمایندگان دائمی مؤسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR).
چ رئیس – رئیس مؤسسه فرهنگی اکو
ح مأمورین – مامورین شاغل در مؤسسه که بوسیله کشورهای عضو معرفی می شوند و حقوق و مزایای آنان از محل بودجه مؤسسه پرداخت خواهد شد.
خ کارکنان حرفه ای – کارکنان مؤسسه که حقوق و مزایای آنان توسط کشور میزبان تأمین می شود و بطور مستقیم بوسیله مؤسسه استخدام می شوند.
د کارکنان خدماتی ( کمکی ) – کارکنانی هستند که مستقیماٌ و برای احراز مشاغل سطح پائین مؤسسه استخدام می شوند.
ذ کارکنان موقت – کارکنانی هستند که یا مستقیماٌ یا با تأئید کشورهای پرداخت کننده حق السهم یا سایر آژانسهای بین المللی بطور موقت و برای مدت کوتاه مشخص استخدام می شوند، مانند : کارشناسان ، متخصصین ، مشاورین ، مترجمین همزمان و غیره.
ر کارکنان غیر مقیم – کارکنان غیر ایرانی که بخاطر استخدامشان توسط مؤسسه ناچار به اقامت در جمهوری اسلامی ایران می شوند.
ز کارکنان مقیم – کلیه کارکنانی که مشمول تعریف کارکنان غیر مقیم نمی شوند.
فصل اول
تعهدات و مزایا
ماده ۱
۱.۱ – رئیس و کلیه مأمورین و کارکنان مؤسسه ، بعنوان کارمندان بین المللی تمام وقت مؤسسه می باشند. مسئولیت های آنان منحصراً ماهیت بین المللی دارد. مامورین و کارکنان مؤسسه در اجرای وظائف خود نه بدنبال کسب دستورات دولتها یا مقامات دیگر غیر از رئیس بوده و نه این دستورات را خواهند پذیرفت.
۱.۲ – مأمورین و کارکنان مؤسسه تحت امر کلی رئیس خواهند بود و از سوی او عهده دار وظائف خواهند شد و در عملکرد خود در مقابل وی نیز پاسخگو خواهند بود.
۱.۳ – با توجه به اینکه از مأمورین و کارکنان انتظار زیر پا نهادن عواطف ملی یا الزامات سیاسی و مذهبی نمی رود، آنها نیز همواره در گفتار و رفتار خویش باید موقعیت بین المللی خود را در نظر داشته باشند.
۱.۴ – رئیس می تواند با توجه به مسئولیت کلی خود ، مسئولیت انجام امور پرسنلی را به مدیر اجرائی (یا مدیران ) مؤسسه محول نماید.
ماده ۲
۲.۱ – مأمورین و کارکنان نهایت بصیرت خود را در رابطه با امور رسمی بکار خواهند گرفت. افراد مزبور باید از دراختیار گذاشتن هر گونه اطلاعاتی که قبل از آن به اطلاع عموم نرسیده است به هر فرد پرهیز نمایند.
ماده ۳
۳.۱ – مامورین و کارکنان موسسه باید قبل از قبول هر گونه احسان ، هدیه یا پاداش پولی از دولت یا هر منبع خارج از مؤسسه ، اجازه رئیس را کسب نمایند.
۳.۲ – مأمورین و کارکنان حق رأی دادن خود را اعمال خواهند نمود ولی نباید متعهد انجام فعالیت سیاسی شوند که با موقعیت شغلی آنان بعنوان کارمند بین المللی مغایر باشدیا بر استقلال و بی طرفی آنان اثر بگذارد.
۳.۳ – مأمورین و کارکنان مؤسسه نباید به انجام فعالیت خارج از سازمان بپردازند.
۳.۴ – مأمورین و کارکنان مؤسسه همواره باید بگونه ای رفتار نمایند که در شأن و سازگار با موقعیت شغلی آنان بعنوان عضو مؤسسه باشد. آنان باید از انجام هر گونه عمل یا فعالیتی که ممکن است بر موقعیت آنان یا حسن شهرت مؤسسه خللی وارد نماید ، پرهیز نمایند.
۳.۵ – مأمورین و کارکنان مؤسسه باید از قبول انعام نقدی و غیر نقدی یا احسان از هر نوع از شرکتهای تجاری یا افرادی که به نوعی با مؤسسه ارتباط تجاری دارند و یا بدنبال برقراری این ارتباط هستند، خودداری نمایند.
۳.۶ – مأمورین و کارکنان، به استثناء مواردی که مطابق ماهیت وظایف رسمی آنان است و یا در مواردی که موافقت قبلی رئیس کسب شده باشد ، نباید اعمال زیر را انجام دهند:
۳.۶.۱ – انتشار بیانیه های مطبوعاتی ، رادیوئی ، یا هر گونه وسیله ارتباط جمعی دیگر؛
۳.۶.۲ – پذیرش تعهدات شفاهی؛
۳.۶.۳ – شرکت در فیلم ، تئاتر ، یا تولیدات رادیو تلویزیونی؛
۳.۶.۴ – ارائه مقالات ، کتب یا هر موضوع دیگری جهت انتشار؛
۳.۷ – مأمورین و کارکنان مؤسسه نباید در هیچ موردی بدون کسب اجازه قبلی رئیس دستمزدی جهت اینگونه فعالیتها بپذیرند.
ماده ۴
۴.۱ – مامورین غیر تبعه و غیر مقیم دارای گروه شغلی D از همان مزایا و مصونیتهای هیئت های سیاسی هم سطح برخوردار خواهند بود. مزایا و مصونیتهائی که مامورین از آن برخوردار خواهند شد ( در قرارداد با کشور میزبان درج شده است ) صرفاٌ برای اطمینان از عدم ممانعت از اقدام آنان در حین انجام وظائف مربوط به مؤسسه خواهد بود و نه در رابطه با منافع شخصی عضو مؤسسه. این مزایا و مصونیت ها نباید برای پرهیز از انجام تعهدات شخصی و یا بهانه ای برای فرار از قوانین و مقررات پلیس محل و یا نقض قوانین و مقررات کشور خود بکار گرفته شوند. مامور درگیر در حادثه باید بلافاصله موضوع را به رئیس گزارش و رئیس نیز با موافقت کشور عضوی که مقام مربوطه تبعه آن می باشد تصمیم خواهد گرفت که در این واقعه مزایا و مصونیت های وی ساقط شود یا خیر.
فصل دوم
طبقه بندی پست ها
و گروه بندی کارکنان
ماده ۵
۵.۱ – درجه بندی جامع تصویب شده برای مامورین و کارکنان به نحوی خواهد بود که در پیوست یک نشان داده شده است . گروه مامورین و کارکنان گه گاه بوسیله شورای وزیران / هیئت امناء مورد تجدید نظر قرار خواهد گرفت.
۵.۲ – به استثناء رئیس ، مامورین و کارکنان مؤسسه مشتمل بر چهار طبقه خواهند بود:
- طبقه یک مدیران
- طبقه دو کارشناسان فرهنگی
- طبقه سه کارکنان حرفه ای
- طبقه چهار کارکنان خدماتی ( کمکی)
۵.۳ – هر طبقه از کارکنان مشخص شده دردرجه بندی مامورین و کارکنان رسمی ، براساس وظائف و مسئولیتهای مربوط به پست محوله به تقسیم بندی های فرعی دیگری بنام گروه تقسیم خواهند شد. گروه ها به ترتیب نزولی به شرح زیر می باشند:
- طبقه یک D1,D2,D3
- طبقه دو P3
- طبقه سه P1,P2
- طبقه چهار A1,A2,A3
فصل سوم
انتصاب ، استخدام و ارتقاء
ماده ۶
۶.۱ – رئیس از میان شخصیت های فرهنگی کشورهای عضو و با مشخصه های زیر انتخاب و طبق ماده سه اساسنامه از سوی هیئت امناء و شورای وزیران اکو برای یک دوره غیر قابل تمدید سه ساله منصوب خواهد شد:
۶.۱.۱ – باید تبعه از کشورهای عضو باشد ؛
۶.۱.۲ – باید دارای تبحر مدیریتی اساسی قوی، زمینه وسیع کار فرهنگی بین المللی و آشنا ، ترجیحاٌ کاملاٌ مسلط ، به نگارش و محاوره انگلیسی باشد ؛ و
۶.۱.۳ – باید دارای مدرک دانشگاهی باشد.
۶.۲ – هیئت امناء وظایف و اختیارات رئیس را با در نظر داشتن پیش بینی های مندرج در اساسنامه و نیز شرایط استخدام وی تعیین خواهد نمود. هیئت امناء/ شورای وزیران اختیار خاتمه خدمت رئیس را خواهند داشت.
۶.۳ – انتصاب افراد درپستهای طبقه یک ( گروههای D1,D2) به پیشنهاد رئیس توسط هیئت امناء صورت خواهد گرفت .
۶.۴ – انتصاب افراد در پستهای طبقه یک ( گروههای D1,D2) 4 سال و با پیشنهاد رئیس ، تصویب هیئت امناء یا شورای وزیران اکو تا یک سال قابل تمدید خواهد بود. تعداد مامورین که شامل رئیس نیز می شود در گروه D قرار خواهند گرفت حداکثر 5 نفر (7 نفر) خواهد بود.
۶.۵ – پستهای طبقه یک ( گروه های D1,D2 ) توسط مؤسسه و از طریق وزارت امور خارجه کشورهای عضو و با ذکر شرایط و تجربیات مورد نیاز هر پست که در پیوست یک درج شده است، آگهی خواهد شد.
۶.۶ – استخدام کارکنان طبقات دو وسه بوسیله رئیس و از طریق روشهای صحیح انتخاب براساس شرایط و تجربیات مورد نیاز برای احراز هر پست طبق آنچه در پیوست یک ذکر شده است ، صورت خواهد گرفت.
۶.۷ – مدت انتصاب در پستهای طبقات دو و سه چهار سال خواهد بود که با توجه به عملکرد کلی و نحوه ی اداره امور توسط کارمند و نیز نیاز شغلی می تواند براساس قرارداد و با تصویب هیئت امناء تا زمان بازنشستگی ، هر 4 سال تجدید شود. در هر صورت تکمیل دوره آزمایشی بصورت رضایت بخش که کمتر از شش ماه و بیش از یک سال نخواهد بود برای این پستها ضروری است. تعداد پستهای طبقات دو و سه در هر طبقه تا 10 (به ترتیب تا 20 و 15 نفر) خواهد بود.
۶.۸ – رئیس می تواند در صورت نیاز ضروری طبق مقررات مربوطه و تصویب هیئت امناء / شورای نمایندگان دائمی برای انجام کار مشخص با طبیعت بسیار تخصصی اقدام به بکارگیری کارکنان موقت نماید . صرفاٌ اتباع کشورهای عضو که دارای شرایط و تجربیات مورد نیاز برای این منظور باشند استخدام خواهند شد. مدت اشتغال کارکنان موقت باید در قراردادشان ذکر شود.
۶.۸.۱ – کشورهای عضو می توانند با تصویب ECI-CPR برای انجام پروژه های مؤسسه کارمندانی را برای مدت معین به مؤسسه فرهنگی اکو اعزام نمایند. حقوق این کارمندان توسط دولتهای آنان پرداخت خواهد شد. (اصلاحیه مصوب هجدهمین اجلاس شورای وزیران اکو (CoM)، تهران 9 مارس 2009 و چهارمین اجلاس هیئت امناء (BoT)مزار شریف، افغانستان 21 مارس 2009)
۶.۹ – رئیس میتواند مامورین یا کارکنان را علاوه بر پستی که دارا هستند ، بطور موقت و بدون پرداخت مابه ازاء برای تصدی پست خالی در همان سطح یا سطح بالاتر در طبقه خودش ، بگمارد.
۶.۱۰ – برای کلیه انتصابات ، موافقت دولت متبوع فرد ضروری است.
۶.۱۱ – هدایت و مدیریت امور مؤسسه برعهده مدیر اجرایی (D2) که ریاست کمیته اجرایی را عهده دار می باشد خواهد بود. کارشناسان فرهنگی ترجیحاً در رشته های مختلف از اتباع کشورهای عضو به نسبت مساوی که کمیته اجرایی را تشکیل می دهند مدیر اجرایی را یاری می دهند و تعداد این کارشناسان برحسب نیاز مؤسسه قابل تغییر است.
ماده ۷
۷.۱ – اهم توجه در انتصاب مامورین و کارکنان در کلیه طبقات باید ناظر بر لزوم تأمین بالاترین استاندارد در کارآئی ، شایستگی و درستی افراد باشد.
۷.۲ – در محدوده منطبق با بند ۷.۱ باید برای توزیع عادلانه انتصابات در طبقه یک بین اتباع کشورهای عضو تلاش شود.
۷.۳ – با توجه به محدودیت های بودجه ای و تاجائیکه به جریان یکنواخت امور مؤسسه لطمه وارد نسازد ، کارکنان طبقات دو و سه از میان اتباع و افراد مقیم کشور میزبان انتخاب خواهند شد.
۷.۴ – افرادی که رابطه سببی یا نسبی با کارکنان مؤسسه داشته باشند. معمولاٌ برای انتصاب در سازمان انتخاب نخواهند شد.
ماده ۸
علاوه بر موضوعات مندرج در ماده قبل ، فرد منتصب در مؤسسه باید شرایط زیر را نیز دارا باشد:
۸.۱ – باید تبعه یکی از کشورهای عضو باشد.
۸.۲ – حداقل 21 سال سن داشته باشد.
۸.۳ – باید دارای شرایط مورد نیاز مندرج در پیوست یک مقررات مزبور باشد.
۸.۴ – باید عاری از بیماریها و معلولیتهایی که ممکن است به اجرای وظائف او و یا موجب بروز خطر برای دیگران شود ، باشد .
۸.۵ – بنابر صلاحدید رئیس ، در برخی موارد برای انتصاب فرد در پستهای طبقه سه ، ممکن است از داوطلب خواسته شود که برای اطمینان از سلامت جسمانی وی ، تحت آزمایشهای پزشکی قرار گیرد.
ماده ۹
۹.۱ – اعضاء مؤسسه حکم انتصابی دریافت خواهند داشت که به امضاء رئیس رسیده باشد. در حکم انتصاب موارد زیر درج خواهد شد:
۹.۱.۱ – انتصاب طبق مندرجات مقررات استخدامی و آئین نامه های مربوطه و مقررات مالی و آئین نامه اجرائی در رابطه با آن و تغییرات لازمی که گه گاه در این مقررات و آئین نامه ها بعمل خواهد آمد.
۹.۱.۲ – طبیعت ، طبقه و گروه شغلی که فرد به آن منصوب خواهد شد ، نرخ حقوق بدو استخدام افزایش سالانه و حداکثر حقوق قابل وصول و فوق العاده و مزایای مجاز
۹.۱.۳ – تاریخی که از کارمند خواسته می شود انجام وظایف خود را شروع نماید.
۹.۱.۴ – مدت زمان انتصاب ، مدت زمان اعلام خاتمه خدمت و در صورت لزوم مدت زمان دوره آزمایشی.
۹.۲ – کارکنان عضو مؤسسه به هنگام قبول شغل سوگند یا بیانیه زیر را بعمل می آورند:
«من رسماً قسم یاد می کنم ( متعهد می شوم ، بطور قاطع اظهار میدارم ، قول می دهم ) که وظائف محوله به اینجانب بعنوان کارمند مؤسسه فرهنگی اکو را باصداقت ، بصیرت و وجدان انجام دهم و این امور را به نحوی انجام دهم و رفتار خود را بگونه ای تنظیم نمایم که به نحو عالی در جهت منافع مؤسسه باشد، و بعلاوه در رابطه با چگونگی عمل به وظایف خود بدنبال کسب دستورات از هیچ دولت / سازمان یا مقامات خارج از مؤسسه نباشم و آنها را قبول ننمایم.»
۹.۳ – کارکنان عضو مؤسسه قبل از مدیر اجرائی یا مامور و اداری مربوطه ذیل بیانیه را امضاء خواهند نمود.
ماده ۱۰
۱۰.۱ – رئیس ممکن است پیش بینی های لازم را برای انجام امر برنامه ریزی عملکرد سالانه و ارزشیابی کلیه مامورین و کارکنان ، بعمل آورد. برنامه ریزی عملکرد و انجام امر ارزشیابی آن از دو جزء ترکیب شده است : وضع اهداف عملکرد و ارزیابی عملکرد در رابطه با اهداف عملکرد.
۱۰.۱.۱ – طی اولین سه ماهه سال ، هر یک از کارکنان با مشورت با مقام مافوق بلافصل خود ، اهداف عملکرد را که مستقیماٌ در حصول به اهداف واحدش مؤثر هستند و یا وی را در این راه یاری می کنند، شناسایی می نمایند.
۱۰.۱.۲ – طی آخرین سه ماهه سال ، مقام مافوق بالافصل هر کارمند، با توجه به اهداف عملکرد که قبلاٌ در مورد آن توافق شده است ، عملکرد وی را مورد بررسی و ارزیابی قرار می د هد . نتیجه بررسی مورد بحث و تبادل نظر بین کارمند و مقام مافوق بلافصل قرار خواهد گرفت.
۱۰.۲ – برنامه ریزی عملکرد و انجام امر ارزشیابی ، موقعیتی رسمی است برای مامورین و کارکنان که با مقام مافوق خود در مورد مسائل زیر به بحث و تبادل نظر بپردازند:
الف – اهداف عملکرد
ب – محدوده هایی که اهداف عملکرد بر آن اساس وضع شده اند؛ و
پ – محدوده هایی که عملکرد نیاز به توسعه بیشتر دارد.
۱۰.۳ – عملکرد مامورین و کارکنان در دوره مورد بررسی در یکی از چهار طبقه زیر رده بندی خواهد شد؛
۱۰.۳.۱ – عالی : شامل نتایج بسیار فوق العاده ، نادر ، سازگار با اهداف عملکرد و عموماٌ شناخته شده که از نظر کیفیت و کمیت بسیار فراتر از نتایج معمول مورد انتظار موقعیت شغلی و اهداف توافق شده باشد. تعداد مامورین و کارکنانی که در این رده قرار خواهند گرفت نباید از 20 % کل کارکنانی که استحقاق دریافت افزایش حقوق سالانه کامل را خواهند داشت تجاوز نماید.
۱۰.۳.۲ – خیلی خوب : شامل عملکردی است که فراتر از لازمه های شغلی و اهداف توافق شده باشد. تعداد مامورین و کارکنانی که در این رده قرار خواهند گرفت نباید از 40% کل کارکنانی که استحقاق دریافت 75 % افزایش حقوق سالانه را دارا خواهند بود تجاوز نماید.
۱۰.۳.۳ – خوب : به معنای عملکرد مناسب با نیازهای شغلی می باشد. کلیه مسئولیتهای سمت مربوط و اهداف توافق شده به صورت رضایت بخشی انجام شده اند. تعداد کارکنان و مامورینی که در این رده قرار می گیرند نباید بیش از 40 % از کل تعداد کارکنانی باشد که استحقاق دریافت 50 % از حقوق سالانه را دارند.
۱۰.۳.۴ – غیر رضایت بخش : به معنای عملکردیست که اساساً نیازهای مهم شغلی و اهداف عملکردی توافق شده را برآورده نمی کند که این امر می تواند به دلیل ناتوانی ، ضعف در بینش کاری یا سایر مشکلات جدی شامل سوء اداره امور و سلامت کاری مشکوک باشد . به کارکنانی که در این رده قرار می گیرند افزایش حقوق سالانه تعلق نمی گیرد.
(اصلاحیه مصوب هجدهمین اجلاس شورای وزیران اکو (CoM)، تهران 9 مارس 2009 و چهارمین اجلاس هیئت امناء (BoT)مزار شریف، افغانستان 21 مارس 2009)
۱۰.۴ – جریان این کار شامل بهره گیری از برنامه ریزی عملکرد فردی و فرم ارزشیابی که بوسیله مقام مافوق بلافصل مامورین و کارکنان تکمیل خواهد شد و ارائه این فرم به رئیس مؤسسه برای بررسی و تصویب نهائی می باشد.
۱۰.۵ – مامورین و کارکنانی که برای دو دوره متوالی حداقل در رده خوب ( 2) قرار می گیرند در صورتیکه حداکثر مدت مجاز تصدی در آن سطح اجازه دهد ، واجد شرایط تجدید قرارداد در همان پست خواهند بود.
۱۰.۶ – مامورین و کارکنانی که برای دو دوره متوالی در رده «غیر قابل رضایت» قرار گیرند طبق فصل پنجم این مقررات از خدمت منفصل خواهند شد.
فصل چهارم
حقوق ، فوق العاده ها ، افزایش حقوق ها و سایر مزایا
ماده ۱۱
۱۱.۱ – مواجب اعضاء رسمی طبق جدول حقوق و فوق العاده ها که توسط هیئت امناء / شورای وزیران تصویب شده و در پیوست دو مقررات حاضر نشان داده شده است ، پرداخت خواهد شد. براساس توصیه رئیس ، این جداول گه گاه توسط هیئت امناء / شورای وزیران مورد بررسی و تصویب قرار خواهد گرفت.
۱۱.۲ – کلیه کارکنان مؤسسه ، در بدو استخدام ، استحقاق دریافت حقوق نخستین پایه حقوقی جدول گروهی که به آن منصوب می شوند را خواهند داشت.
۱۱.۳ – هر یک از کارکنان مؤسسه که شرایط و تجربیات آنان توجیه پذیر باشد. می توانند با حقوق بالاتر در جدول حقوقی خود بکار گمارده شوند، ولی نباید از بیش از دو پایه افزایش در گروه مربوطه برخوردار شوند . بعلاوه ممکن است به برخی از کارکنان از طبقه کارکنان حرفه ای که در آزمایش تخصصی که بوسیله مؤسسه برگزار خواهد شد موفق شوند، فوق العاده تخصص معادل دو پایه افزایش پرداخت گردد.
۱۱.۴ – هیچ یک از کارکنان مؤسسه برای مدتی که کار نمی کنند استحقاق دریافت حقوق را نخواهند داشت، مگر آنکه در مقررات جاری بر پرداخت آن تصریح شده باشد.
۱۱.۵ – هنگامیکه کارمند مؤسسه ارتقاء می بابد ، به میزان حقوق پایه بالاتر بعدی در گروهی که ارتقای یافته است افزایش حقوق دریافت خواهد داشت و چنانچه در بالاترین پایه گروه خود باشد، این افزایش به میزان نزدیکترین پایه (بالاتر) خواهد بود.
۱۱.۶ – چنانچه کارمند بخاطر تحقیق و رسیدگی مقام صالح ، از خدمت معلق شود، در مدت تعلیق ، نصف حقوق و فوق العاده های خود را دریافت خواهد داشت ، چنانچه او تبرئه شود، باقیمانده استحقاقی مدت تعلیق به او پرداخت خواهد شد. در هر حال ، در صورتی که او محکوم به تنبیهی غیر از اخراج شود ، رئیس درباره میزان پرداخت از محل سهم باقیمانده استحقاقی وی ، تصمیم خواهد گرفت.
ماده ۱۲
افزایش سالانه
۱۲.۱ – طبقات اشاره شده در ماده 3-5 ، مشمول تعداد افزایشهای سالانه به شرح زیر خواهند شد:
- گروههای طبقه یک 3 تا 4 افزایش در دوران خدمت
- گروههای طبقه دو 10 افزایش
- گروههای طبقه سه 10 افزایش
۱۲.۲ – هر یک از کارکنان که پس از یک سال کامل خدمت ، عملکرد رضایت بخش داشته باشند، طبق جداول حقوقی تصویب شده که در پیوست دو مقررات جاری نشان داده شده است ، استحقاق دریافت افزایش حقوق سالانه در گروهی که اشتغال دارند را خواهند داشت.
ماده ۱۳
فوق العاده ها
فوق العاده فرزندان
۱۳.۱ – رئیس و سایر کارکنانی که درای فرزند باشند ، فوق العاده ای معادل 60 دلار آمریکا برای فرزند اول و 30 دلار آمریکا برای سایر فرزندان و حداکثر تا سه فرزند زیر 21 سال ، دریافت خواهند داشت.
فوق العاده ایاب و ذهاب
۱۳.۲ – رئیس دارای راننده و اتومبیل رسمی خواهد بود. سایر مامورین استحقاق دریافت فوق العاده ماهانه ایاب و ذهاب ثابت مندرج در پیوست سه مقررات جاری را خواهند داشت.
فوق العاده مسکن :
۱۳.۳ – برای رئیس ، محل سکونت مبله مناسب در حد سفیر و در سقف بودجه تعیین شده ، فراهم خواهد شد. به مامورین مطابق نرخهای تصویب شده در جدول دو مقررات جاری ، فوق العاده مسکن ماهانه پرداخت خواهد شد.
ماده ۱۴
پاداش ویژه
۱۴.۱ – رئیس می تواند هر سال یکبار به کارکنان گروه سه ، به مناسبت روز ملی / جشن مذهبی شان ، حداکثر به میزان یک ماه حقوق بعنوان پاداش ویژه پرداخت نماید.
۱۴.۲ – رئیس همچنین می تواند به کارکنان طبقات دو و سه که منشاء خدمات فوق العاده شوند، شامل : انجام کار تحقیقاتی در رابطه با فعالیتهای مؤسسه و مشارکت ویژه در امور مؤسسه ، تا میران یک ماه حقوق یا افزایش استثنائی حقوق طبق جدول حقوق ، بعنوان پاداش ویژه اعطاء نماید.
۱۴.۳ – اعطاء پاداش و دستمزد ویژه ، موکول به وجود وجه در ارتباط با اعتبار تخصیص داده شده در بودجه برای این منظور خواهد بود. اعتبار مزبور نباید از 5% کل تخصیص اعتبار فصل حقوق تجاوز نماید.
ماده ۱۵
اضافه کار
۱۵.۱ – چنانچه ماهیت کار محوله اقتضاء نماید، از مامورین و کارکنان خواسته خواهد شد که در خارج از ساعات اداری یا تعطیلات به نحوی که در بخشنامه اداری تشریح خواهد شد، انجام وظیفه نمایند.
۱۵.۲ – هیچگونه وجهی بعنوان فوق العاده اضافه کاری وجود نخواهد داشت ، در موراد استثنائی ، رئیس می تواند در مقابل اضافه کاری انجام شده ، مرخصی جبرانی به کارمند اعطاء نماید . تنها به کارکنان گروه سه فوق العاده اضافه کاری پرداخت خواهد شد. این پرداخت براساس نرخی که بوسیله رئیس مشخص و به تصویب هیئت امناء یاشورای نمایندگان دائمی رسیده باشد ، صورت خواهد گرفت.
ماده ۱۶
۱۶.۱ – در روز خاتمه خدمت کارمند، استحقاق وی برای دریافت حقوق، فوق العاده و سایر مزایا نیز متوقف خواهد شد.
ماده ۱۷
کمک هزینه استقرار / انتقال
۱۷.۱ – به منظور جبران هزینه های نقل و انتقال، به رئیس و مامورین غیرتبعه و غیر مقیم متاهل ، معادل یک ماه حقوق پایه و به افرادی که به هنگام تغییر شغل/ خدمت ازدواج نکرده باشند، معادل نصف حقوق پایه بعنوان کمک هزینه استقرار / انتقال پرداخت خواهد شد. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۱۷.۱.۱ – کارمندان می توانند با موافقت رئیس و در صورت موجود بودن وجه، در ابتدای اشتغال به خدمت پیش پرداختی دریافت کنند که میزان آن نباید از دو ماه حقوق آنها تجاوز کند. وجه پرداختی طی 4 قسمت از زمان دریافت نخستین حقوق آنان بازپرداخت خواهد شد. (اصلاحیه مصوب هجدهمین اجلاس شورای وزیران اکو (CoM)، تهران 9 مارس 2009 و چهارمین اجلاس هیئت امناء (BoT)مزار شریف، افغانستان 21 مارس 2009)
۱۷.۱.۲ – رئیس می تواند تا دو ماه حقوق و مزایای کارکنانی را که به تازگی استخدام شده اند، جهت هزینه های استقرار پیشاپیش به آنها پرداخت نماید. این پیش پرداخت از حقوق چهار ماه اول ایشان کسر خواهد گردید. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
فصل پنجم
انفصال (انفکاک) از خدمت در مؤسسه
ماده ۱۸
انفصال (انفکاک) از خدمت در مؤسسه ممکن است به اشکال زیر صورت گیرد:
۱۸.۱ – حذف پست براساس تصمیم هیئت امناء / شورای وزیران.
۱۸.۲ – معلولیت جسمانی تأیید شده.
۱۸.۳ – استعفاء از خدمت در مؤسسه با میل شخصی کارمند.
۱۸.۴ – لغو/ پایان قرارداد خدمت.
۱۸.۵ – بازنشستگی در سن 60 سالگی برای مردان و 55 سالگی برای بانوان.
۱۸.۶ – اخراج- طبق ماده 20، اعلام انفصال بخاطر مسائل انظباطی از سوی رئیس.
ماده ۱۹
در حکم انتصاب کلیه کارکنان ، شرایط انفصال (انفکاک) از خدمت در مؤسسه ذکر خواهد شد و شرایط زیر بطور معمول، اعمال خواهد گردید:
۱۹.۱ – کارکنانی که قصد استعفاء دارند باید مراتب را سی روز قبل به مؤسسه اعلام نمایند.
۱۹.۲ – رئیس مختار خواهد بود (مجاز خواهد بود) که بنا به دلایل زیر با سی روز اعلام قبلی به خدمت کارمند خاتمه دهد.
۱۹.۲.۱ – بخاطر کاهش تعداد کارکنان یا حذف پست
۱۹.۲.۲ – چنانچه ثابت شود که خدمات فرد رضایت بخش نبوده است
۱۹.۲.۳ – چنانچه به دلائل بیماری فرد مربوطه قادر به ارائه خدمت مؤثر نباشد
۱۹.۲.۴ – به هنگام رسیدن کارمند به سن 60 سالگی، در این مورد رئیس می تواند عضو بازنشسته را بطور سالانه و حداکثر تا پنج سال مجدداً استخدام نماید.
۱۹.۳ – چنانچه به نظر رئیس ، بنا به برخی دلائل قوی، جدا شدن کارمند از وظایف محوله ضروری تشخیص داده شود، وی می تواند به صلاحدید خود فرد مربوطه را با دید انفصالی احتمالی از خدمت، معلق نماید.
ماده ۲۰
اقدامات انضباطی
۲۰.۱ – رئیس می تواند بدلیل سوء اداره امور یا عدم کارآیی مأمور/کارمند، اقدامات انضباطی مقتضی را در مورد وی اتخاذ نماید.
۲۰.۲ – اقدامات انضباطی ممکن است شامل موارد زیر باشد:
- اخطار شفاهی
- اخطار کتبی با ذکر نقاط ضعف
- تعلیق از وظایف
- اخراج
۲۰.۳ – رئیس می تواند تدابیر مناسب را با توجه به موارد فوق اتخاذ نماید.
۲۰.۴ – پس از تعلیق مأمور/ کارمند از وظایف محوله به وی، رئیس طی نامه کتبی مورد اتهام را با منظور داشتن زمان معقول برای پاسخگویی به کارمند اعلام خواهد نمود . در مواردی که ممکن است تعلیق و یا اخراج بخاطر مسائل امنیتی باشد از این روش صرفنظر خواهد شد و در اینگونه موارد رئیس بلافاصله با مشورت نماینده کشور مربوطه در شورای نمایندگان دائمی، اقدام خواهد نمود.
۲۰.۵ – رئیس می تواند قبل یا پس از انجام اقدام انضباطی در مورد کارمند، موضوع را جهت کسب نظر به هیئت منصفه ای متشکل از سه عضو عالی رتبه مؤسسه که در موضوع مورد بحث ذی مدخل نباشند، ارجاع نماید.
ماده ۲۱
صندوق پس انداز
۲۱.۱ – طرح پس انداز کارکنان برای مأمورین / کارکنان و رئیس به شکل صندوق پس انداز با مشارکت مؤسسه ، مأمور/ کارمند به ترتیب به میزان 5/2% و 5% حقوق کارمند مشارکت کننده در طرح، ارائه خواهد شد. جمع مبلغ سهم مشترک کارمند و مؤسسه بانضمام بهره ای که بعداً به آن تعلق خواهد گرفت، در خاتمه تصدی/ خدمت مأمور/ کارمند به وی پرداخت خواهد شد.
۲۱.۲ – در مواردی که خاتمه خدمت مأمور/ کارمند براساس تصمیم رئیس مؤسسه بخاطر عدم کارآیی یا دلایل انضباطی باشد، 50% مبلغ سهم مؤسسه و بهره ای که به همان نسبت به آن تعلق گرفته است پرداخت خواهد شد.
۲۱.۳ – کارمند می تواند با تصویب رئیس ، تحت شرایط زیر از محل وجوه جمع آوری شده در صندوق پس انداز استقراض نماید:
۲۱.۳.۱ – مبلغ درخواستی بعنوان وام از 75% کل مبالغ جمع آوری شده در صندوق پاداش پایان خدمت مأمور / کارمند مربوطه تجاوز ننماید.
۲۱.۳.۲ – بازپرداخت وام باید به صورت اقساط مساوی 12 ماهه از اولین حقوقی که پس از دریافت وام به کارمند تعلق خواهد گرفت، کسر شود.
۲۱.۳.۳ – این وام نباید بیش از یکبار در هر سال مالی واگذار شود.
ماده ۲۲
۲۲.۱ – چنانچه دولتی بخاطر مسائل امنیتی یا هرگونه دلایل دیگر درخواست کناره گیری یکی از اتباع خود را بنماید ، رئیس باید ترتیبات لازم را برای ترخیص کارمند بدهد ، زمان ترخیص کارمند حتی الامکان باید در بر گیرنده خواسته دولت مربوطه باشد.
ماده ۲۳
پاداش پایان خدمت و طرح تأمین اجتماعی / بازنشستگی
پاداش پایان خدمت
۲۳.۱ – در زمان پایان خدمت ، به کارمندی که سابقه دست کم 2 سال خدمت در مؤسسه را دارد، «پاداش پایان خدمت» برابر با 15 روز حقوق پایه و فوق العاده های متعلقه ( به غیر از فوق العاده مسکن) برای هر سال خدمت رضایت بخش و حداکثر تا 20 سال خدمت پرداخت می شود. کاستی سالهای خدمت به نحو مقتضی محاسبه خواهد شد. این امر شامل تمام افراد، از رئیس تا پایان ترین سطح کارمندان می شود. به مأمور/ کارمندی که به دلایل انضباطی خدمتش خاتمه یابد، هیچگونه پاداش پایان خدمتی پرداخت نخواهد شد. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۲۳.۲ – کارمندان طبقه یک با هزینه خود و یا از طریق دولت مربوطه ، عضو طرح بازنشستگی و بیمه جمعی خواهند شد.
۲۳.۳ – کلیه کارکنان مقیم شاغل در طبقات دو و سه ، تحت پوشش طرح تأمین اجتماعی یا بازنشستگی دولت میزبان قرار خواهند گرفت ، به نحوی که درمان و حقوق بازنشستگی آنان مطابق اتباع ایرانی باشد. سهم کارمند در طرح بیمه تأمین اجتماعی از طرف کارمند و براساس طرح مربوطه بوسیله مؤسسه پرداخت خواهد شد.
خسارت جانی، جراحت یا بیماری
۲۳.۴ – در صورت وقوع فوت، جراحت جدی یا بیماری در اثر انجام وظایف محوله از سوی مؤسسه فرهنگی اکو، براساس آیین نامه ای که بعداً توسط ECI-CPR تعیین خواهد شد، به کارمند آسیب دیده خسارت پرداخت خواهد شد. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
فصل ششم
سفر
ماده ۲۴
۲۴.۱ – رئیس، مأمورین و کارکنان مؤسسه با صلاحدید و مجوز رئیس به منظور انجام امور رسمی در داخل منطقه اکو سفر خواهند نمود. تصویب هیئت امناء یا شورای نمایندگان دائمی برای سفر به خارج از منطقه اکو ضروری است، مگر آنکه این سفرها در چهارچوب فعالیتهای برنامه های تصویب شده انجام شود.
۲۴.۲ – کارکنان مؤسسه و سایر مأمورین که طبق ابلاغ رسمی برای انجام وظیفه از طرف مؤسسه مجاز به سفر می شوند، استحقاق دریافت هزینه های سفر را خواهند داشت. رئیس استحقاق استفاده از بلیط درجه یک وسیله نقلیه و سایر کارکنان مؤسسه استحقاق استفاده از بلیط درجه اکونومی را خواهند داشت. (رئیس می تواند در صورت لزوم برای اعضاء هیأت و همراهان دستور تهیه بلیط درجه 2 و 1 را صادر نماید).
۲۴.۳ – کارکنان مؤسسه و سایر مأمورین که طبق ابلاغ رسمی مسافرت ، مجاز به سفر برای انجام وظیفه به نمایندگی از طرف مؤسسه می شوند. استحقاق دریافت فوق العاده روزانه طبق جدول پیوست دو که به تصویب هیئت امناء رسیده است را خواهند داشت. در صورتیکه کشور میزبان ، هزینه سفر و اقامت آن دسته از مأمورین و کارمندان مؤسسه که برای انجام وظیفه در داخل یا خارج از منطقه سفر می کنند را تقبل ننماید، مؤسسه این هزینه ها را می پردازد. چنانچه موسسه فرهنگی اکو یا کشور میزبان ، هزینه اسکان را تقبل نماید، 50% از فوق العاده روزانه پرداخت خواهد شد. در صورت عدم تقبل هزینه اسکان ،کارمندان می توانند با ارایه فاکتور هتل ، هزینه واقعی اقامت در یک اتاق یک تخته به اضافه 50% از فوق العاده روزانه را دریافت کنند به شرطی که کل مبلغ بیشتر از فوق العاده روزانه آنها نشود. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۲۴.۴ – در صورتیکه کشور میزبان ، هزینه سفر و اقامت آن دسته از مأمورین و کارمندان مؤسسه که برای انجام وظیفه در داخل یا خارج از منطقه سفر می کنند را تقبل ننماید، مؤسسه این هزینه ها را می پردازد. چنانچه سازمان یا کشور میزبان ، هزینه اسکان را تقبل نماید، 50% از فوق العاده روزانه پرداخت خواهد شد. در صورت عدم تقبل هزینه اسکان ،کارمندان می توانند با ارایه فاکتور هتل ، هزینه واقعی اقامت به اضافه 50% از فوق العاده روزانه را دریافت کنند به شرطی که کل مبلغ بیشتر از فوق العاده روزانه آنها نشود. (اصلاحیه مصوب هجدهمین اجلاس شورای وزیران اکو (CoM)، تهران 9 مارس 2009 و چهارمین اجلاس هیئت امناء (BoT)مزار شریف، افغانستان 21 مارس 2009)
ماده ۲۵
هزینه استفاده از مرخصی در کشور موطن
25.1 – به رئیس و مأمورین / کارکنان غیرمقیم ، همسر و حداکثر تا سه فرزند زیر 21 سال تحت تکفل آنان، طبق ماده 2-24 هر دو سال یکبار هزینه بلیط رفت و برگشت جهت استفاده از مرخصی در موطن خود، پرداخت خواهد شد.
ماده ۲۶
۲۶.۱ – در هنگام انتصاب و یا خاتمه خدمت در مؤسسه ، طبق ماده ۲۴.۲ هزینه بلیط مسافرت رئیس و مأمورین /کارکنان غیرمقیم ، همسر و حداکثر سه فرزند زیر 21 سال تحت تکفل آنان پرداخت خواهد شد.
فصل هفتم
ساعات کار رسمی، تعطیلات و مرخصی
ماده ۲۷
۲۷.۱ – ساعات کار رسمی معمول مؤسسه 40 ساعت در هفته خواهد بود و مؤسسه در مقر اصلی خود باید تعطیلات رسمی کشور میزبان را رعایت نماید.
ماده ۲۸
مرخصی
مرخصی سالانه
۲۸.۱ – هر مأمور / کارمند مؤسسه از مرخصی سالانه به میزان دو ونیم روز کاری برای هر ماه اشتغال برخوردار خواهد شد. مرخصی سالانه به کل مدت خدمت به استثناء ایام مرخصی بدون حقوق بیش از دو هفته در سال، تعلق خواهد گرفت. بنا به اقتضاء خدمات کارمند، رئیس زمان استفاده از مرخصی کارکنان مؤسسه که دارای مرخصی استحقاقی باشند را تعیین خواهد نمود. تنها می توان 15 روز از مرخصی سالانه را برای سال های بعد ذخیره نمود و استفاده از مرخصی ذخیره شده در هر بار بیش از 45 (چهل و پنج) روز نخواهد بود.
۲۸.۲ – در مواردی که به اقتضاء شغل مأموری / کارمند ، وی نتواند از مرخصی سالانه خود استفاده نماید، اجازه داده خواهد شد تا در هنگام خاتمه تصدی /خدمت یا بازنشستگی حداکثر تا میزان 45 روز حقوق پایه بصورت نقد و به ازاء ایام مرخصی استفاده نشده به وی پرداخت شود.
استفاده از مرخصی در کشور موطن
۲۸.۳ – کارکنان غیرمقیم مؤسسه پس از پایان هر دو سال خدمت استحقاق استفاده از مرخصی سالانه خود تحت عنوان استفاده از مرخصی در کشور موطن خود را خواهند داشت . هزینه بلیط مسافرت غیرقابل بازپرداخت و غیرقابل تغییر مسیر به کشور موطن کارمند غیر مقیم و افراد تحت تکفل وی مستقیماً توسط مؤسسه خریداری خواهد شد.
مرخصی بدون حقوق
۲۸.۴ – مدت مرخصی بدون حقوق که جمعاً بیش از دو هفته در سال باشد بعنوان سابقه خدمت در محاسبه مدت خدمت برای افزایش حقوق یا پاداش پایان خدمت منظور نخواهد شد و مرخصی دیگری در مدت مرخصی بدون حقوق، قابل استفاده نخواهد بود. چنین مرخصی تنها تحت شرایط ویژه و بمدت یک ماه بازاء هر سال خدمت و حداکثر تا 12 ماه در طول خدمت اعطاء خواهد شد.
غیبت بدلیل بیماری
و مرخصی استعلاجی
۲۸.۵ – کارکنان مؤسسه ، در مقابل ارائه گواهی پزشکی، استحقاق استفاده از مرخصی استعلاجی به مدت حداکثر بیست و یک روز در یک سال تقویمی با پرداخت حقوق و مزایای کامل را دارا می باشند. این مرخصی می تواند به مدت 21 روز دیگر در مقابل پرداخت نصف حقوق و مزایا تمدید شود. رئیس می تواند صرفاً در مورد بیماری های سخت مدت مرخصی مزبور را با پرداخت نصف حقوق و مزایا تمدید نماید.
۲۸.۶ – ادامه غیبت بدلیل بیماری یا تصادف که بیش از سه ماه بطول انجامد، ممکن است از سوی رئیس زمینه ای برای خاتمه خدمت کارمند تلقی شود.
۲۸.۷ – وقوع مکرر و متناوب و کوتاه مدت بیماری ممکن است از سوی رئیس زمینه ای برای خاتمه خدمت کارمند تلقی شود. در چنین مواردی ممکن است رئیس از کارمند مربوطه بخواهد که تحت آزمایشهای پزشکی بیشتر قرار گیرد.
۲۸.۸ – مرخصی زایمان تا هشت هفته (به عنوان مرخصی استعلاجی یا مرخصی سالانه تلقی نخواهد شد) به کارکنان زن مؤسسه و در مقابل ارائه گواهی پزشکی معتبر ، اعطاء خواهد شد.
فصل هشتم
بیمه درمانی / بهداشتی
ماده ۲۹
۲۹.۱ – کارکنان مؤسسه شامل رئیس و افراد تحت تکفل بلافصل آنان آنگونه که در بند ۲۹.۳ در زیر آمده است به غیر از کارمندان مقیم گروه 3 که تحت پوشش طرح تأمین اجتماعی مناسب براساس ماده ۲۳.۳ قرار دارند، با رعایت محدودیتهای زیر، استحقاق قرار گرفتن تحت معالجات پزشکی و دندان پزشکی به هزینه مؤسسه براساس آیین های پیشنهاد شده توسط رئیس و تصویب شده توسط ECI-CPR را دارا می باشد: (ماده های ۲۹.۱.۱ تا ۲۹.۱.۴ قوانین کارمندان مؤسسه فرهنگی اکو) (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۲۹.۱.۱ – مشاوره با پزشک و تهیه دارو، مواد داروئی و لوازم مورد نیاز برای معالجه بیماری ها و دردها
۲۹.۱.۲ – اعمال جراحی بیمارستانی و آزمایشها و خدمات تخصصی مؤسسات مورد تأیید مؤسسه یا تعیین شده از سوی پزشک معتمد که در اینگونه موارد تأیید پزشک معتمد مبنی بر لزوم اعمال جراحی و آزمایشهای تخصصی ضروری است.
۲۹.۱.۳ – خدمات دندانپزشکی در مورد بیماریهای لثه و دندانها و گذاشتن دندان غیر از دندان طلا و سایر فلزات گران قیمت.
۲۹.۱.۴ – خدمات مربوط به زایمان
هزینه های درمانی مربوط به زیبایی
۲۹.۱.۵ – هزینه جراحی ها و درمانهای زیبایی مانند جراحی پلاستیک ، ایمپلنت دندان، ارتودنسی دندان، کرمهای زیبایی پوست و داروهای مرتبط تحت پوشش این طرح قرار نمی گیرند. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۲۹.۲ – هزینه وسایل ذکر شده در پاراگراف ۲۹.۱.۱ فوق، غیر از موارد اورژانس ، تنها در صورتی توسط مؤسسه پرداخت خواهد شد که مأمور، موافقت قبلی مؤسسه را برای خرید وسایل مورد نظر کسب کرده باشد.
۲۹.۳ – جهت استفاده از این طرح درمانی افراد تحت تکفل بلافصل کارمند، همسر و سه نفر از فرزندان وی تا سن 21 سال باید مقیم تهران باشند. محدودیت سنی در این بند شامل فرزندان معلول نمی شود. (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)
۲۹.۴ – کارکنان غیرمقیم، معمولاً در وهله نخست هزینه های پزشکی را شخصاً پرداخت و سپس فرم مقرر را به همراه رسید پرداخت و صورتحسابها ( که توسط مؤسسه نگهداری خواهد شد) و نسخه های مربوطه تأیید شده توسط پزشک یا دندانپزشک معتمد، جهت بازپرداخت وجه به مؤسسه ارائه خواهند داد.
۲۹.۵ – تنها در شرایط ویژه زیر مؤسسه در قبال ارائه گواهی پزشکی و بدون توصیه قبلی پزشک معتمد منتخب مؤسسه اقدام به بازپرداخت وجه خواهند نمود:
۲۹.۵.۱ – هنگامیکه مأمور/ کارمند در حین انجام وظیفه در خارج از تهران بیمار شود.
۲۹.۵.۲ – هنگامیکه مأمور/ کارمند یا افراد تحت تکفل وی در حین استفاده از مرخصی در کشور موطن خود/منطقه نیاز به مراقبتهای فوری پزشکی پیدا نمایند.
۲۹.۶ – کارکنان غیر مقیم و افراد تحت تکفل ایشان با معاینه بیمار و تأیید سه پزشک معتمد معرفی شده از سوی رئیس مبنی بر اینکه تسهیلات لازم برای معالجه بیماری یا ناخوشی وی در کشورهای عضو اکو وجود ندارد، می توانند از تسهیلات واقعی معالجه در خارج از کشور بهره مند شوند. در چنین مواردی، صرفاً هزینه های واقعی معالجه توسط مؤسسه پرداخت خواهد شد.
۲۹.۷ – در کلیه معالجات پزشکی و دندانپزشکی ذکر شده در این فصل، مؤسسه 80% هزینه های پزشکی و 50% هزینه های دندانپزشکی را پرداخت خواهد نمود. هزینه معالجه بیماری ها یا ناخوشی های شناخته شده قبلی یا اینکه متعاقباً تأیید شود که قبل از رابطه استخدامی مأمور/ کارمند با مؤسسه وجود داشته است، معمولاً مشمول این طرح نخواهد شد . در موارد استثنائی که این معالجات طبیعت موقتی داشته باشند، ممکن است پرداخت هزینه ها اجازه داده شود.
فصل نهم
لازم الاجرا شدن، اجرا و اصلاحات
ماده ۳۰
۳۰.۱ – این مقررات به محض تصویب، با اثر آنی قابلیت اجرائی خواهد یافت.
ماده ۳۱
۳۱.۱ – اصلاح این مقررات و ضمائم آن با پیشنهاد یک کشور عضو یا رئیس و تصویب شورای وزیران یا هیئت امناء صورت خواهد گرفت.
درجه بندی کارکنان
مؤسسه فرهنگی اکو
۱ – رئیس
۲ – سایر پستها به شرح زیر در طبقات و گروه ها رده بندی شده اند:
طبقه | عنوان پست | تعداد پست | گروه | شرایط مورد نیاز | تجربیات مورد نیاز |
یک | مدیراجرایی/مدیر | 2 | D2 | – حداقل دارای درجه فوق لیسانس ترجیحا در رشته علوم اجتماعی / اداری – تسلط قوی به زبان انگلیسی | 15 تجربه در سازمانی دولتی / منطقه ای / بین المللی یا بخش خصوصی |
یک | دستیار مدیر/ کارشناس فرهنگی | 2 | D1 | -حداقل دارای درجه فوق لیسانس ترجیحاً در رشته علوم اجتماعی / اداری – تسلط قوی به زبان انگلیسی | 10 سال تجربه در زمینه مربوطه در مؤسسات دولتی / غیر دولتی |
دو | روابط عمومی/ دستیار امور تشریفاتی | 1 | P2 | -دارای درجه لیسانس در رشته مربوطه -تسلط خوب به زبان انگلیسی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو * | کارشناس فرهنگی | 1 | P3 | حداقل دارای مدرک لیسانس در رشته علوم اجتماعی یا سایر رشته های مرتبط تسلط قوی به زبان انگلیسی | 10 سال تجربه در زمینه مربوطه در مؤسسات دولتی / غیر دولتی |
دو | مترجم زبان روسی | 1 | P2 | -مدرک – دیپلم مربوط | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو | مترجم کتابدار / مترجم فارسی | 2 | P2 | -مدرک / دیپلم مربوط -تسلط خوب به زبان انگلیسی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو | کارشناس حساب /اداری | 2 | P2 | -مدرک /دیپلم مربوط -تسلط خوب به زبان انگلیسی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو | اپراتور کامپیوتر/تلکس | 1 | P1 | -مدرک / دیپلم مربوط – تسلط خوب به زبان انگلیسی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو | منشی – تایپیست | 2 | P1 | -دیپلم دبیرستان/ تسلط خوب به زبان انگلیسی -حداقل سرعت تایپ به میزان 50 کلمه در دقیقه و میزان 100 حرف در دقیقه و آگاهی از استفاده از کامپیوتر | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
دو | مأمور پذیرش و تلفنچی | 1 | P1 | -دیپلم دبیرستان/ تسلط خوب به زبان انگلیسی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
سه | راننده | 3 | A3 | دوره راهنمایی | توانایی لازم |
سه | نامه رسان | 1 | A2 | دوره راهنمایی | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
سه | خدمتکار/نگهبان/تکنسین | 6 | A1 | —— | 5 سال تجربه در زمینه مربوطه |
جمع کارکنان 24 نفر – گروهها به صورت نزولی و بر اساس ارشدیت :
- طبقه یک D1، D2، D3
- طبقه دو P1، P2، P3
- طبقه سه A1، A2، A3
کارکنان طبقات دو و سه حتی الامکان از میان اتباع یا افراد مقیم کشور میزبان خواهند بود (600-14E)
* (اصلاحیه مصوب دومین نشست شورای نمایندگان دائم موسسه فرهنگی اکو (ECI-CPR) 11 ژانویه 2010)